PERFIL: Érico Assis

By 6 de fevereiro de 2023 Blog

Não, por mais que acompanhe você ainda não sabe tudo de Érico Assis, tradutor e professor de Tradução de Livros na LabPub

Nasci em Pelotas-RS, morei alguns anos da infância em Piracicaba-SP.

Adulto, morei um ano em São Leopoldo-RS, meio ano em Porto Alegre e depois me mudei para Chapecó-SC, onde passei vários anos. Depois, um ano e pouco em Florianópolis antes de voltar para Pelotas.

Nunca senti que houve “o encontro” (com os livros), porque eles sempre fizeram parte da minha casa e da minha vida.

Acho que fiquei mais chocado quando descobri que as outras casas não tinham tanto livro.

O que me completa é ver gente me procurando, genuinamente, para trabalhar porque gostou de outro trabalho que eu fiz. O que eu menos gosto é de quem faz pouco caso dos livros com que trabalha.

Livro da minha vida?

Acho que eu não chamei de “livro da minha vida”, até porque era um quadrinho. Mas tem esse quadrinho chamado Morte: o Preço da Vida (Neil Gaiman), derivado de Sandman, que bateu fundo em mim aos 16 anos e que às vezes eu chamo de preferido da vida.

Momento fã

Scott McCloud produziu um dos livros da minha vida, Desvendando os Quadrinhos. Quando ele veio ao Brasil, fui convidado a entrevistá-lo no palco da CCXP.

McCloud pegou meu nome com antecedência e colocou na sua apresentação. Ou seja, o ppt que ele mesmo fez abria dizendo “Scott McCloud & Érico Assis”. Descobri isso na hora do palco e fiquei travado – inclusive durante a entrevista. Foi lindo pra mim, horrível para quem assistiu.

Estante do Érico Assis: “Preciso de menos livros ou preciso de mais casa”.

Momento Ministério Especial da Leitura e do livro – Ministro Érico Assis

Professores excelentes que soubessem cultivar o hábito e prazer e a variedade da leitura. O que depende de investimentos decentes em educação…

Érico Assis, professor

Eu sinceramente gosto da aula quando é um espaço de conversa – desde que a conversa tenha minimamente a ver com o assunto da aula, claro. E aprendi tanto com meus alunos quanto aprendi com meus professores.

Teve um momento recente que eu achei marcante e vai parecer meio umbiguista. Mas azar, eu gostei. Uma ex-aluna vai começar a dar aulas na mesma universidade onde foi minha aluna e pediu dicas. Ela se chama Elisângela e foi uma menina que eu vi crescer academicamente e profissionalmente por ser interessada.

Minha dica foi: “Descubra quem é a Elisângela da sua turma e dê aula pra ela. Os outros também vão gostar.” Não sei se vai funcionar, mas a resposta dela foi que me bateu fundo: “Sabia que a melhor dica viria de você.”

Érico Assis é tradutor de livros, principalmente do inglês para o português, mas também do francês. Especialista em Histórias em Quadrinhos, tem destacada atuação como jornalista, na divulgação e crítica de HQs. É um dos apresentadores do podcast Notas dos Tradutores e, na LabPub, ministra o CURSO PRÁTICO DE TRADUÇÃO DE LIVROS INGLÊS-PORTUGUÊS e o curso de TRADUÇÃO DE HQS.

Posts recentes

28 de novembro de 2023 in Blog

No próximo dia 2: XIX Fórum de Editoração, em São Paulo

Presencial e gratuito, o Fórum de Editoração desse ano terá três mesas sob o tema "As dinâmicas contemporâneas do mercado editorial", entre 9h30 e 17 horas, no MAC USP. Para…
Read More
21 de novembro de 2023 in Blog

Dani Costa Russo e Rafael Calça entre os cinco no Jabuti 2023

Mais um passo: livro editado por Dani Costa Russo e HQ com roteiro do professor Rafael Calça estão entre os cinco finalistas do Jabuti 2023 Dia 21 de novembro chegou…
Read More
13 de novembro de 2023 in Blog

ESTANTE: “O vestido de Afiya”, livro premiado pela FNJIL

Livro traduzido pelo editor e professor da LabPub Marcos Marcionilo ganhou prêmio de melhor tradução para crianças em 2023 Publicado pela editora Olho de Vidro, o livro é de autoria…
Read More

Nossos cursos

10 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Formação de Editor de Textos: Revisão, preparação e edição de livros originais e traduzidos | Turma 11

O curso tem como objetivo tornar o participante apto a realizar trabalhos de edição de textos, em suas etapas mais importantes: revisão, preparação e edição. O curso oferece aos participantes um…
Read More
10 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Curso Prático de Tradução para Legendagem – Inglês-Português

O audiovisual é uma das indústrias que mais crescem no mundo. Tem aumentado constantemente a quantidade e a variedade de programas audiovisuais que precisam de legendagem e dublagem. Séries, vídeos…
Read More
10 de fevereiro de 2021 in Cursos, Todos

Gestão Financeira de Editoras

Em geral os profissionais que não são da área financeira têm fobia de qualquer assunto que esteja relacionado a finanças e contabilidade. Não conseguem ouvir termos como capital de giro,…
Read More